{"id":7146,"date":"2025-06-23T11:57:03","date_gmt":"2025-06-23T11:57:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/listening-to-rural-youth\/"},"modified":"2025-08-23T13:29:56","modified_gmt":"2025-08-23T13:29:56","slug":"listening-to-rural-youth","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/listening-to-rural-youth\/","title":{"rendered":"\u00c0 l&rsquo;\u00e9coute de la jeunesse rurale"},"content":{"rendered":"<p>\u00c9COUTER LA JEUNESSE RURALE<br \/>\nR\u00e9sidence Artistique<\/p>\n<p>Avec<br \/>\nAdriana Lopes (PT), Leele J\u00fcrjen (EE), Lu\u00eds Costa (PT) et Sanae Mazouz (MA\/IT)<br \/>\nDu 30 juin au 12 juillet<br \/>\nV\u00e1rzea de Calde (Viseu, Portugal)<\/p>\n<p>Une production de Binaural Nodar avec le soutien de la Municipalit\u00e9 de Viseu, de la Paroisse Civile de Calde et de l&rsquo;espace artistique italien Studio Flor\u00ecda. Une r\u00e9sidence d&rsquo;artistes int\u00e9gr\u00e9e dans le projet Tramontana, un r\u00e9seau d&rsquo;organisations culturelles op\u00e9rant dans des contextes de montagne, cofinanc\u00e9 par le programme Europe Cr\u00e9ative.<\/p>\n<p>\u00catre un enfant ou un jeune dans le Portugal rural il y a un demi-si\u00e8cle signifiait faire partie d&rsquo;un processus de pr\u00e9paration \u00e0 la vie adulte qui commen\u00e7ait d\u00e8s le plus jeune \u00e2ge et incluait toute une gamme de comp\u00e9tences pratiques li\u00e9es \u00e0 l&rsquo;agriculture, \u00e0 l&rsquo;\u00e9levage, \u00e0 la vie domestique, \u00e0 l&rsquo;artisanat, \u00e0 la connaissance du paysage, etc. La sociabilit\u00e9 se d\u00e9veloppait \u00e0 travers la participation \u00e0 un dense corpus de traditions transmises par les g\u00e9n\u00e9rations pr\u00e9c\u00e9dentes : rites de passage, jeux, danses, chansons, etc., qui procuraient un ind\u00e9niable sentiment d&rsquo;appartenance et d&rsquo;inclusion dans le groupe.<\/p>\n<p>La transformation sociale de ces derni\u00e8res d\u00e9cennies a profond\u00e9ment \u00e9branl\u00e9 le mod\u00e8le d&rsquo;enracinement chez les jeunes n\u00e9s dans les villages, car peu de jeunes d\u00e9cident de rester dans les zones rurales o\u00f9 ils sont n\u00e9s. Paradoxalement, les paysages naturels et ruraux sont maintenant recherch\u00e9s par beaucoup de gens, notamment parce que ces contextes ont le potentiel de fournir aux jeunes un certain r\u00e9alignement entre le corps et l&rsquo;esprit, en particulier dans le contexte actuel de niveaux croissants d&rsquo;isolement social et d&rsquo;autres probl\u00e8mes psychosocialux.<\/p>\n<p>En 2025, Binaural Nodar c\u00e9l\u00e9brera la 20e ann\u00e9e cons\u00e9cutive de son programme de r\u00e9sidence artistiques, accueillant trois projets artistiques entre le 30 juin et le 12 juillet qui abordent des aspects de la relation entre la jeunesse et les contextes ruraux.<\/p>\n<p>Adriana Lopes (Portugal)<br \/>\nCentr\u00e9 sur les formes de sociabilit\u00e9 ludique, le projet d&rsquo;Adriana Lopes cherche \u00e0 recueillir de vieux souvenirs d&rsquo;exp\u00e9riences de jeu et les fa\u00e7ons actuelles de jouer dans le m\u00eame espace rural. D&rsquo;une part, il vise \u00e0 revisiter les connaissances et comp\u00e9tences traditionnelles, tandis que d&rsquo;autre part, il explore la relation entre la jeunesse rurale d&rsquo;aujourd&rsquo;hui et cet artisanat de formes et d&rsquo;id\u00e9es (ce qui est co\u00efncident, ce qui est diff\u00e9rent).<br \/>\nSa formation acad\u00e9mique en anthropologie a permis \u00e0 Adriana Lopes d&rsquo;exp\u00e9rimenter la m\u00e9thode ethnographique en multimodalit\u00e9, l&rsquo;articulant avec des pratiques artistiques contigu\u00ebs\u2014\u00e0 savoir le film, la photographie et le dessin. Prenant la rencontre comme pr\u00e9misse pour la connaissance, l&rsquo;artiste cartographie son archive corporelle en mouvement et en relation avec les choses qu&rsquo;elle trouve, afin de penser, manipuler et r\u00e9fl\u00e9chir sur le monde. Approfondissant l&rsquo;ontologie de la praxis th\u00e9\u00e2trale, Adriana Lopes r\u00e9fl\u00e9chit \u00e9galement sur la nature probl\u00e9matique de la repr\u00e9sentation dans les v\u00e9hicules d&rsquo;expression\u2014non seulement dans l&rsquo;activit\u00e9 dramatique, mais aussi dans l&rsquo;\u00e9criture et l&rsquo;image.<\/p>\n<p>Leele J\u00fcrjen (Estonie)<br \/>\nLe projet de Leele J\u00fcrjen explore le parcours d&rsquo;une jeune femme luttant pour briser les barri\u00e8res \u00e9motionnelles qu&rsquo;elle a construites pour se prot\u00e9ger des attentes et des jugements de la soci\u00e9t\u00e9. Il refl\u00e8te \u00e9galement le chemin personnel de l&rsquo;artiste vers l&rsquo;ouverture, l&rsquo;acceptation de soi et le d\u00e9passement de la honte, en mettant l&rsquo;accent sur l&#8217;empathie plut\u00f4t que sur le jugement. Profond\u00e9ment enracin\u00e9e dans les cultures indig\u00e8nes de V\u00f5ro et Seto du sud-est de l&rsquo;Estonie, le travail de l&rsquo;artiste est fa\u00e7onn\u00e9 par un riche h\u00e9ritage transmis par sa m\u00e8re, Anna Hints, une cin\u00e9aste et artiste estonienne acclam\u00e9e qui a \u00e9t\u00e9 artiste en r\u00e9sidence \u00e0 Binaural Nodar en 2010 et 2011. Quatorze ans plus tard, voyageant seule en tant qu&rsquo;artiste dans la m\u00eame r\u00e9gion rurale du Portugal, Leele cherche \u00e0 se reconnecter avec ses souvenirs d&rsquo;enfance de libert\u00e9 cr\u00e9ative totale, transformant cette exp\u00e9rience de retour en un p\u00e8lerinage th\u00e9rapeutique et transformateur.<br \/>\nLeele J\u00fcrjen, n\u00e9e en 2006 \u00e0 Tartu, en Estonie, est une violoncelliste et vocaliste pionni\u00e8re qui combine une formation classique avec la musique traditionnelle estonienne. Commencant son parcours musical avec le kannel et le violoncelle sous la direction d&rsquo;enseignants renomm\u00e9s tels que Leho Karin et Reet Mets, Leele est devenue la premi\u00e8re violoncelliste du D\u00e9partement de Musique Traditionnelle au Heino Eller Music College, o\u00f9 elle a explor\u00e9 la musique folk \u00e0 travers son instrument de mani\u00e8re innovante. Profond\u00e9ment enracin\u00e9e dans l&rsquo;h\u00e9ritage culturel des peuples V\u00f5ro et Set, qui lui a \u00e9t\u00e9 transmis par sa m\u00e8re, Anna Hints, Leele a donn\u00e9 vie \u00e0 ces sons en tant que membre fondateur du trio folk Nova Lyre, m\u00e9langeant des langues anciennes et des arrangements contemporains.<\/p>\n<p>Lu\u00eds Costa (Portugal) et Sanae Mazouz (Maroc\/Italie)<br \/>\nDeux artistes de g\u00e9n\u00e9rations et de milieux diff\u00e9rents d\u00e9couvrent que, pour des raisons diff\u00e9rentes, ils se rapportent tous deux au monde des jeunes aux prises avec des sentiments d&rsquo;isolement et de d\u00e9sespoir. Le projet de Lu\u00eds Costa et Sanae Mazouz entrelacera probablement la photographie, le dessin, la performance vid\u00e9o et l&rsquo;art sonore, \u00e0 la poursuite d&rsquo;une r\u00e9flexion multimodale \u00e0 travers des exp\u00e9riences honn\u00eates tir\u00e9es du dense monde int\u00e9rieur de certains jeunes r\u00e9els. \u00c9galement inspir\u00e9s par les difficult\u00e9s de la migration et de l&rsquo;int\u00e9gration, le travail met l&rsquo;accent sur les exp\u00e9riences des jeunes naviguant dans leurs \u00e9motions, cultures et identit\u00e9s, tout en cherchant \u00e0 trouver de la compr\u00e9hension et de l&#8217;empathie, proposant l&rsquo;hypoth\u00e8se que quelque espoir de r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration peut na\u00eetre d&rsquo;une expression non filtr\u00e9e.<\/p>\n<p>Lu\u00eds Costa est un chercheur en doctorat en cr\u00e9ation artistique \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 d&rsquo;Aveiro et \u00e0 l&rsquo;\u00c9cole des Arts et du Design (Caldas da Rainha). Depuis 2004, il travaille comme commissaire et programmeur de pratiques artistiques contemporaines et comme artiste sonore et m\u00e9diatique. Il est le fondateur et coordinateur de Binaural Nodar depuis 2006. Il est l&rsquo;auteur\/\u00e9diteur de douze livres d\u00e9di\u00e9s \u00e0 la recherche artistique sonore\/m\u00e9diatique et \u00e0 l&rsquo;ethnographie rurale. Depuis 2007, il est intens\u00e9ment impliqu\u00e9 dans la cr\u00e9ation sonore et audiovisuelle en contextes ruraux, \u00e0 travers laquelle il r\u00e9fl\u00e9chit sur les sp\u00e9cificit\u00e9s et les changements paysagers, sociaux et culturels des lieux.<\/p>\n<p>Sanae Mazouz (n\u00e9e en 1999, \u00e0 El Brouj, Maroc) est une artiste multidisciplinaire qui travaille principalement dans la peinture, la photographie et la performance vid\u00e9o. N\u00e9e dans la r\u00e9gion de Chaouia au Maroc, o\u00f9 elle a v\u00e9cu jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;\u00e2ge de neuf ans, Sanae a migr\u00e9 en Italie pour rejoindre son p\u00e8re. Avec un dipl\u00f4me de lyc\u00e9e en chimie industrielle, elle est actuellement en derni\u00e8re ann\u00e9e d&rsquo;une licence en Beaux-Arts, sp\u00e9cialis\u00e9e en peinture, \u00e0 l&rsquo;Accademia Ligustica di Belle Arti di Genova, et collabore r\u00e9guli\u00e8rement avec l&rsquo;organisation artistique Studio Flor\u00ecda, situ\u00e9e au c\u0153ur de la vieille ville de G\u00eanes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c9COUTER LA JEUNESSE RURALE R\u00e9sidence Artistique Avec Adriana Lopes (PT),  [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":7144,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"slim_seo":{"title":"\u00c0 l'\u00e9coute de la jeunesse rurale - R\u00e9seau Tramontana","description":"\u00c9COUTER LA JEUNESSE RURALE R\u00e9sidence Artistique Avec Adriana Lopes (PT), Leele J\u00fcrjen (EE), Lu\u00eds Costa (PT) et Sanae Mazouz (MA\/IT) Du 30 juin au 12 juillet V\u00e1r"},"footnotes":""},"categories":[885,296,890,882],"tags":[],"class_list":["post-7146","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actions-fr","category-binauralnodar-fr","category-lab-tramontana-fr","category-partners-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7146","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7146"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7146\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7403,"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7146\/revisions\/7403"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7144"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7146"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7146"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.re-tramontana.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7146"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}